In the context of strong growth that characterizes the art market during the eighteenth century, the shop occupies a special place. It appears to be not only a retail space, but also the place where art was displayed, experimented and much debated by art lovers. In this sense, the shop played the role of an major space for art in the age of Enlightenment
Dans le contexte de forte croissance du marché de l’art qui caractérise le 18e siècle, la boutique occupe une place particulière. Loin de se réduire à un strict espace marchand, la boutique est aussi un lieu de mise en scène de l’art, un espace d’expérience pour beaucoup, enfin l’endroit de vifs débats entre amateurs. En ce sens, elle constitue un lieu majeur de l’art à l’époque des Lumières
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados