Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Preconditions, Regulatory Failure and Corporate Negligence Behind the Lac-Mégantic Disaster

Bruce Campbell

  • English

    The Lac-Mégantic oil train disaster, July 6, 2013, was not a highly improbable, impossible-to-anticipate event. A number of prior conditions, the product of deliberate regulatory and corporate actions and inactions, contributed to the risk of a major accident. These preconditions include: three decades of railway deregulation under Conservative and Liberal governments under which railways gained increasing freedom to regulate themselves; a weakened, dysfunctional regulator and a flawed safety regime; a negligent company with repeated safety violations and penchant for cutting corners; a regulation-adverse , austerity-minded government indifferent to the growing dangers posed by the increase in the transportation of oil-by-rail; and an industry bent on blocking or weakening potential protective regulations affecting its costs. These preconditions provided the context for a series of mutually reinforcing regulatory failures, which accumulated, and as oil-by-rail grew, so too did the prospects of avoiding an accident diminish, to the point where the question became: when, where and how serious.

  • français

    La catastrophe ferroviaire de Lac-Mégantic survenue le 6 juillet 2013 n’était pas un événement hautement improbable et impossible à anticiper. Un certain nombre de conditions préalables, le produit d’actions et d’inactions délibérées de la part des autorités réglementaires et des entreprises, ont contribué au risque d’un accident majeur. Ces conditions préalables comprennent : trois décennies de déréglementation des chemins de fer sous les gouvernements conservateurs et libéraux, durant lesquelles les chemins de fer ont acquis une plus grande liberté de se réglementer eux-mêmes; un régulateur dysfonctionnel et affaibli, et un régime de sécurité défectueux; une compagnie négligente avec des violations répétées des normes de sûreté et un penchant pour tourner les coins ronds; un gouvernement hostile à la réglementation et d’austérité, indifférent aux dangers croissants posés par l’augmentation du transport de pétrole par train; et une industrie déterminée à bloquer ou à affaiblir les réglementations de protection touchant potentiellement ses coûts. Ces conditions préalables fournissaient le contexte d’une série de défaillances réglementaires qui se renforçaient mutuellement et qui s’accumulaient, et au fur et à mesure que le transport de pétrole par train augmentait, les chances d’éviter un accident diminuaient, au point où la question est devenue : quand, où et grave à quel point?


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus