Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La propuesta olvidada de Bruno Snell

    1. [1] Universitat de Lleida

      Universitat de Lleida

      Lérida, España

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 74, 2018 (Ejemplar dedicado a: Monografíco: Relaciones entre chino y español: escritura, gramática, traducción y metáfora), págs. 353-372
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Bruno Snell’s forgotten proposal
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este trabajo nos ocupamos de La estructura del lenguaje (1971 [1952]) de Bruno Snell, donde se aborda la génesis de la gramática con parámetros semióticos y cognitivos. Su aportación sigue la estela de los fundadores de la antropología cognitiva, al considerar el lenguaje como el producto de la acción y la comunicación; pero Snell, y aquí radica el interés de su propuesta, sigue los pasos de la formación gramatical a partir de datos filológicos relevantes sobre lenguas indoeuropeas. Su idea de unos modos de significar arraigados en la práctica comunicativa básica, que se articulan en los diferentes niveles de la gramática y la sintaxis, permite aproximar su aportación a la semiótica de Peirce, y más concretamente a la investigación biosemiótica actual. Hacia el final de este estudio, su aportación se compara con la de su contemporáneo Benjamin L. Whorf, señalando el interés de ambos para entender las formas primitivas del lenguaje y su persistencia en lenguas contemporáneas.

    • English

      In this paper we rescue La estructura del lenguaje (1971 [1952]), a singular work by Bruno Snell, which deals with the origins of grammar, on the basis of semiotic and cognitive parameters. His contribution follows the trail of the founders of cognitive anthropology, by considering human languages as the outcome of action and communication; however, Snell go after the steps of grammatical formation through relevant philological data concerning Indoeuropean varieties, and here lies the interest of his proposal. His idea of modi significandi rooted in basic communicative practices, which articulate themselves into the different grammatical and syntactic levels, lets assimilate his work to Peircean semiotics, and even beyond, to contemporary biosemiotics. Towards the end of this study, Snell’s contribution is compared to that of his contemporary Benjamin L. Whorf, and it is remarked how both authors could be of interest in order to understand the primitive strata in human languages and their persistence in present-day varieties.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno