Barcelona, España
La atención a las personas enfermas en procesos de final de vida incluye el acompañamiento profesional de sus familiares. La enfermedad aparece en un momento determinado del ciclo vital familiar y exige una adaptación brusca a la nueva situación y a las exigencias que emergen de las nuevas necesidades a cubrir.
El sistema familiar se vuelve más vulnerable cuando uno de sus miembros sufre y se contempla la posibilidad de su muerte. La tarea del trabajador social se debe centrar en el impacto y en las repercusiones que la enfermedad produce y atenderlos entendiendo y respetando las actitudes, las creencias y los estilos de vida de las personas enfermas y de sus familiares.
L’atenció a les persones malaltes en processos de final de vida inclou l’acompanyament professional dels seus familiars. La malaltia apareix en un moment determinat del cicle vital familiar i exigeix una adaptació brusca a la nova situació i a les exigències que emergeixen de les noves necessitats a cobrir. El sistema familiar es converteix en més vulnerable quan un dels seus membres pateix i es contempla la possibilitat de la seva mort. La tasca del treballador social s’ha de centrar en l’impacte i en les repercussions que la malaltia produeix i atendre’ls entenent i respectant les actituds, les creences i els estils de vida de les persones malaltes i dels seus familiars.
Care for the sick in end-of-life processes includes professional accompaniment to families. The disease appears at a certain point in the family life cycle and requires a sudden adaptation to the new reality and to the demands that arise from the new needs to be covered. The family system becomes more vulnerable when one of its members suffers and the possibility of his/her death arises. Social worker’s task should be to focus on the impact of the disease and to address it by understanding and respecting the attitudes, beliefs and lifestyles of the sick and their families.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados