La atención sanitaria en los países en desarrollo es una realidad que muestra cómo la desigualdad está establecida en nuestro mundo. Las causas son múltiples: falta de progreso, dificultades de acceso geográfico, falta de instituciones sanitarias, de recursos humanos, de recursos materiales y económicos, carencia de seguros médicos, pero se ha olvidado que hay un factor humano clave ligado a las comunidades tradicionales, con una filosofía propia sobre el concepto del hombre y de la enfermedad, que no ha sido tenida en consideración por otras culturas y que han creído que la clave estaba en forzar un proceso de aculturación, sin antes una inculturación para comprender el significado profundo del humano y de la salud. Desde los organismos internacionales, se han hecho múltiples propuestas, redactado documentos, que no han mostrado ser muy eficaces, cuando examinamos y constatamos que las estadísticas anuales sobre salud de las Naciones Unidas no se han visto mejoradas.
The access to health care in developing countries cannot be compared with that existing in developed countries. It is evident that inequality is strongly installed in our world. The are several reasons: lack of progress, access difficulties due to geography, lack of health institutions, scarce human, material and economic resources, and absence of medical insurance. But the fact that there is an essential human factor related to traditional communities, with a particular philosophy on the concept of man and about health has been neglected. Their ideologies had not been taken to consideration by other cultures. These cultures have imposed an acculturation process, without practicing their own inculturation to understand the deep local concept of man and health. International institutions have made several proposals and written documents that have not proven to be very efficient, and when examining and verifying the United Nations annual statistics, no improvements can be observed.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados