En el segundo suplemento de su Vocabulario Portugues, y Latino (1712-1728) Raphael Bluteau publicó un "Vocabulario de Palavras y Modos de Falar do Minho, e Beira, &c. Cuya noticia en el tiempo a lo largo del tiempo Alfabetico neste Supplemento” (1728). Este vocabulario contiene información interesante sobre las variedades del portugués en la zona norte y también puede ser muy útil para aquellos que hacen investigación en el gallego medio (siglos XVI-XVIII). Este documento muestra que este "Vocabulario de Palavras y Modos de Falar do Minho, e Beira, etc." puede aclarar algunos pasajes difíciles de los textos gallegos de esa época y completa nuestro conocimiento sobre el gallego medio.
In the second supplement of his Vocabulario Portuguez, e Latino (1712-1728) Raphael Bluteau published a “Vocabulario de Palavras e Modos de Falar do Minho, e Beira, &c. Cuja noticia naõ veyo a tempo de se lhe dar o seu lugar Alfabetico neste Supplemento” (1728). This vocabulary contains interesting information about the northern varieties of Portuguese and can be also very useful for those who do research in Middle Galician (16th-18th centuries). This paper shows that this “Vocabulario de Palavras e Modos de Falar do Minho, e Beira, &c.” can clear up some difficult passages of Galician texts of that time and completes our knowledge about Middle Galician.
No segundo suplemento do seu Vocabulario Portuguez, e Latino (1712-1728) Raphael Bluteau publicou un “Vocabulario de Palavras e Modos de Falar do Minho, e Beira, &c. Cuja noticia naõ veyo a tempo de se lhe dar o seu lugar Alfabetico neste Supplemento” (1728) que resulta de grande interese para a historia das variedades diatópicas do idioma portugués e tamén para a historia do galego medio (sécs. XVI-XVIII). Neste artigo mostro que este vocabulario achega informacións que aclaran certas pasaxes difíciles de textos galegos daquel tempo e que completan o noso coñecemento sobre o galego medio.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados