El Estado mexicano compromete su buen actuar cuando en la construcción de una obra o en la prestación de un servicio emplea medios que colocan a los particulares, ya sea en su persona o en su patrimonio, en una situación de “riesgo de naturaleza excepcional”. La presente investigación muestra cómo estas circunstancias, dada su gravedad, exceden ampliamente las cargas que deben soportar los administrados como contrapartida de los beneficios que se derivan de la ejecución de una obra pública o de la prestación de un servicio. En esta situación, que se conoce como el principio de ruptura de igualdad de los ciudadanos ante la ley y las cargas públicas, la Administración no puede eludir su responsabilidad probando que no tiene culpa.
The State is liable when in a public work or in the provision of services it uses means that expose individuals or their patrimonies to an “exceptional risk”. This paper aims to show that this causes an unequal discharge of public burdens that largely exceed the benefits derived from the service or work performed. Since the Administration is bared from imposing some people alone to bear public burdens which, in all fairness and justice, should be borne by the public as a whole, strict liability applies
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados