Las exigencias para el alojamiento y manutención de los militares durante el siglo XVIII produjeron descontento entre la población civil. Dicha carga se convirtió en una obligación insalvable entre los vecinos pecheros; sin embargo, los exentos se hallaban libres de esa contraprestación, en particular los individuos acogidos a la jurisdicción religiosa defendían su derecho a negar el hospedaje, amparados en sus prerrogativas. En esta coyuntura de resistencia la Administración borbónica fue cuestionada e incluso amenazada con condenas extremas por parte de la Iglesia. La legislación tendió a limitar los abusos de los privilegiados dependientes de la Inquisición y del Tribunal de la Santa Cruzada.
The demands for the accommodation and feeding of the soldiers during the 18th century produced dissatisfaction in the civil populations. This imposition turned into an insuperable obligation for the taxpayers neighbors;
however, the privileged excepted found free of this duty, especially people enjoying religious jurisdiction and they defended his right to deny the accommodation, because they were protected by their privileges. The Borbónica Administration, in this circumstance of resistance, was questioned and even loomed with extreme convictions by part of the Church. The legislation tended to limit the abuses of the privileged dependent of the Inquisition and of the Court of the Saint Crusade.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados