Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Embracing digital disruption in translator training: technology immersion in simulated translation bureaus

    1. [1] Ghent University

      Ghent University

      Arrondissement Gent, Bélgica

    2. [2] Vrije Universiteit Brussel

      Vrije Universiteit Brussel

      Arrondissement Brussel-Hoofdstad, Bélgica

    3. [3] University of Turku

      University of Turku

      Turku, Finlandia

    4. [4] Utrecht University

      Utrecht University

      Países Bajos

    5. [5] Swansea University,UK
  • Localización: Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 16, 2018, págs. 125-133
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Aceptar la disrupción digital en la formación de traductores: la inmersión tecnológica en simulaciones de despachos de traducción
    • L'acceptació de la disrupció digital en la formació en traducció: la immersió tecnològica en simulacions de despatxos de traducció
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo del presente artículo es demostrar que la aproximación holística de un "despacho de traducción simulado", que engloba el trabajo de varias competencias tecnológicas que en otro contexto tendrían que enseñarse por separado en unidades aisladas, permite que el alumnado de traducción se familiarice con las nuevas formas de trabajar y con nuevas tecnologías.

    • català

      L'objectiu d'aquest article és demostrar que l'enfocament holístic d'un "despatx de traducció simulat", que treballa conjuntament diverses competències tecnològiques que en un altre context s'haurien d'ensenyar per separat en unitats aïllades, permet que l'alumnat de traducció es familiaritzi amb les noves maneres de treballar i amb noves tecnologies.

    • English

      The aim of the present article is to show how the holistic approach of a “simulated translation bureau” (STB), bringing together many technological skills that would otherwise be taught separately in isolated course units, succeeds in familiarising translation students with the new ways of working and with new technologies.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno