Granada, España
Los epitafios son textos destinados a ser grabados en un túmulo, cipo, ladrillo o piedra y siempre preceden al nombre del difunto y la fecha de su óbito. En ocasiones van seguidos de un texto en prosa rimada. El objetivo de este trabajo es poner de manifiesto la utilidad de la métrica para ayudar a interpretar, incluso reconstruir, el texto de las inscripciones con epitafios introducidos por versos escandidos y, así, se analiza la métrica de los cuatro casos de los 189 de este tipo recogidos por Casanovas Miró (75, 87, 134 y 174). Dos de los textos provienen del noreste peninsular (Gerona) y están datados en los años 1198 y 1371; un tercero, sin data, proviene del Levante (Sagunto); y un último fechado en 1302 (quizá haya que leer 1356) de Toledo. En todo caso, la mayoría de ellos provienen de una zona muy alejada en el espacio y el tiempo de Alandalus, demostrando cómo la comunidad judía asimiló estas categorías estéticas y las incorporó como marca de identidad.
Epitaphs are texts meant to be engraved on burial mound, memorial stone, brick or stone and always precede the name of the deceased and the eve of his/ her death. Sometimes they are followed by a rhymed prose text. The aim of this paper is to show how metrics can help to interpret or even reconstruct the text of Hebrew inscriptions with epitaphs introduced by rhymed verses. This way I will study the four rhymed epitaphs (75, 87, 134 y 174), of the 189 samplers, collected by Casanovas Miró. Two of them come from the northeast area of the peninsula (Girona) and dated in 1198 and 1371;
the third has no data and come from eastern Spain (Sagunto); the last one, dated in 1302 (perhaps 1356), and come from Toledo. In any case, most of them come from an area separated significantly in time and space from Alandalus, showing how the Jewish community assimilated these aesthetic categories and adopted them as their own identity mark.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados