Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los estribillos en los romances de juventud de Lope de Vega

  • Autores: Jacobo Llamas Martínez
  • Localización: Lectura y signo: revista de literatura, ISSN 1885-8597, Nº. 13, 1, 2018, págs. 69-100
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The choruses in the romances of Lope de Vega’s youth
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Lope de Vega indicó en el prólogo de las Rimas de 1604 que los versos de los romances «obligan a la corresponsión de las cadencias», términos con los que parece aludir a la armonización de los patrones rítmicos o cadencias. En este trabajo se estudian los estribillos de los romances «El lastimado Belardo»; «Sentado en la seca yerba»; «¡Oh, gustos de amor traidores!»; «Al pie de un roble escarchado»; «De pe­chos sobre una torre»; «Ya vuelvo, querido Tormes»; «Cuando las secas encinas»; «Hermosa Lucinda mía»; «Riyéndose va un arroyo»; y «Ardiendo se estaba Troya», atribuidos con gran fiabilidad a Lope y cuya ajustada distribución y repetición acredite tal vez la importancia que Lope concedió a la «corres­ponsión de las cadencias» en sus romances.Lope de Vega points out in the prologue of Rimas that the verses of the romances «obligan a la corres­ponsión de las cadencias»;

    • English

      Lope seems to refer to the harmonization of the rhythm patterns or cadencias. This article studies the chorus of the romances «El lastimado Belardo»; «Sentado en la seca yerba»; «¡Oh, gustos de amor traidores!»; «Al pie de un roble escarchado»; «De pechos sobre una torre»; «Ya vuelvo, querido Tormes»; «Cuando las secas encinas»; «Hermosa Lucinda mía»; «Riyéndose va un arroyo»; and «Ardiendo se estaba Troya», attributed with high probability to Lope. The distribution and repetition of these choruses prove the importance that Lope gives to the «corresponsión de las cadencias» in his romances. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno