Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La traducción italiana de "La mujer moderna y sus derechos"

  • Autores: Elena Carpi
  • Localización: Estudios románicos, ISSN 0210-4911, Nº. 27, 2018 (Ejemplar dedicado a: CARMEN DE BURGOS EN LAS CULTURAS ROMÁNICAS), págs. 15-24
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La traducción de La Mujer moderna nace de la voluntad de dar a conocer la obra de una importante autora feminista casi completamente desconocida en Italia. El presente trabajo muestra los criterios adoptados para respetar el discurso y el cuidado terminológico de Carmen de Burgos, y al mismo tiempo, ofrecer una traducción aceptable, criterios que proceden de un imprescindible análisis textual preliminar, cuantitativo y cualitativo, que se describe en el artículo.

    • English

      The translation of La Mujer moderna originates from the desire to make known the work of an important feminist author almost completely unknown in Italy.

      This paper shows the criteria adopted to respect the discourse and the terminological care of Carmen de Burgos and, at the same time, to offer an acceptable translation. The criteria come from an indispensable preliminary quantitative and qualitative textual analysis, to which the article refers.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno