La filosofía es una praxis política porque considera que el pensamiento no es una simple forma abstracta de la imaginación que hace posible considerar la realidad en términos universales que están más allá de ella misma. La praxis filosófica se inserta en un devenir del acontecer que surge de la necesidad de incidir en su desarrollo y proceso desde cualquiera de los puntos de vista que hacen posible su realización;
Philosophy is a political praxis because it considers that thought is not a simple abstract form of the imagination that makes it possible to consider reality in universal terms that are beyond itself.
Philosophical Praxis is inserted in a becoming of the event that arises from the need to influence its development and process for any of the points of view that make possible its realization. Therefore, to consider philosophy, that is, though, as something ethereal and outside of reality, is meaningless, precisely because philosophizing is the act of encounter and recognition among those who are the subjects that constitutes reality in his objective and subjective sense of life
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados