En Orlando, Virginia Woolf se empeña en poner de manifiesto las complejidades inherentes a la biografía como género literario: la relación entre el observador y lo observado, la cuestión de la objetividad, la discrepancia entre el arte y la vida, el significante y el significado, y las fallas intrínsecas al lenguaje como medio de representación. El presente trabajo va a discutir estos temas, argumentando que a través de su tono fantasioso y travieso, Orlando pone en tela de juicio la posibilidad misma del relato biográfico cuando éste pretende ser un retrato fiel de una vida. En última instancia, argumentaremos que Woolf muestra que la división entre "vida" y "escritura", o "realidad" y "ficción", suele ser poco nítida.
Woolf's playful mock-biography Orlando is an endeavour to put forth the complexities inherent to biography as a literary genre. The novel is preoccupied with the relationship between observer and observed, the issue of whether objectivity is possible or even desirable, the discrepancy between art and life, the relationship between signifier and signified, and the flawed nature of language as a medium of representation. The present paper will discuss these matters as portrayed by Woolf, arguing that through the playful style of the novel, Orlando challenges the possibility of biographical writing as a whole when it seeks to be a faithful portrait of life. Ultimately, Woolf conveys that the division between "life" and "writing", or "fiction" and "truth" is less clear than it might seem.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados