Hegel se aleja de la idea propia de la Ilustración sobre el progreso e introduce una concepción teleológica acerca de la historia a nivel mundial. En ese sentido, el pensamiento ilustrado abogaba por el futuro desde la idea del progreso, mientras que el Romanticismo trataba de comprender el pasado a través de una mirada histórica donde Oriente se consideraba como la niñez de la humanidad. Por lo tanto, se entendía como un pueblo con un elevado despotismo y una ausencia de libertades que, desde la perspectiva occidental moderna, no favorecía la elevación del espíritu. Estos supuestos etnocéntricos son los que denuncia Boaventura de Sousa mediante una teoría Poscolonial de la Historia.
Hegel being unmarked of the illustrated idea of the progress, it introduced a teleological conception of the world history. If the Illustration was employed at the direction of an individual who was looking at the future from a present of progress, the Romanticism interpreted the facts of the past constructing a historical look in which the whole East is considered to be the ‘childhood’ of the humanity, a people whose despotism and lack of freedoms understood to the western modern way, they were not favorable for the elevation of the spirit. These ethnocentric suppositions are those that Boaventura de Sousa denounces by means of a theory Poscolonial of the History
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados