La ley italiana reconoce el derecho a una pensión de divorcio en favor del cónyuge que carezca de “medios adecuados”. El significado de tal expresión, originariamente interpretada por las Secciones Unidas de la Corte de Casación en 19990 como una carencia de recursos necesarios para mantener el nivel de vida del que se disfrutaba durante el matrimonio, ha sido, sin embargo, reinterpretado por la Casación en 2017, en el sentido de entenderla referida a la ausencia de recursos indispensables para garantizar la independencia o autosuficiencia económica. En el trabajo el autor comparte esta última orientación y aclara que la nueva interpretación es coherente con los valores y los principios del ordenamiento italiano. Ofrece, además, argumentos en apoyo de tal orientación y espera que las Secciones Unidas puedan confirmarla
Italian law gives the right to a maintenance allowance to the spouse who does not have “mezzi adeguati”. The assumption consisting in the “mancanza di mezzi adeguati”, originally understood by the Joint Sections of the Italian Cassation of 1990 as a lack of resources to maintain the standard of living enjoyed during the marriage, was understood by the Court of Cassation in 2017 as a lack of resources of guaranteeing independence or economic self-sufficiency. In the essay, the author shares this new approach and clarifies that the new interpretation is consistent with the principles and values of the Italian legal system. The author therefore offers arguments to support this new interpretation and hopes that the Joint Sections of the Italian Cassation confirm this interpretation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados