Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Norbert Conrad Kaser: sul crinale tra due versanti

    1. [1] University of Milan

      University of Milan

      Milán, Italia

  • Localización: Acme : annali della Facoltà di lettere e filosofia dell'Università degli studi di Milano, ISSN 0001-494X, Vol. 71, Nº. 1, 2018, págs. 169-182
  • Idioma: italiano
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      The starting-point for this article was the recent publication of Norbert Conrad Kaser’s poems and prose works anthology. The aim is not only to reconstruct his personal and artistic biography, but above all to enhance, on the basis of an appropriate selection of texts like hymns and elegies, Kaser’s versification art. This competence, which is borrowed from the tradition of German poetry’s high style, enables the poet to pursue the sublime, but later also to destroy it by means of a lower linguistic register. In such a way Kaser obtains a desecrating effect, particularly in the poems dedicated to his native country. The emphasis on this dicrepancy differentiates this article both from the evaluation of the editors of Kaser’s complete works and from that of the new bilingual anthology, which only stress the poet’s use of everyday language and free verses

    • italiano

      Prendendo spunto dalla pubblicazione di una recente antologia di testi poetici e in prosa del poeta altoatesino Norbert Conrad Kaser, il saggio si propone non solo di ricostruire la sua vicenda biografica e artistica, ma soprattutto di mettere in risalto, sulla base di testi opportunamente scelti come inni ed elegie, la sua arte versificatoria. Questa competenza, mutuata dalla tradizione dello stile alto della poesia tedesca, permette al poeta di ricercare il sublime per poterlo successivamente anche distruggere, utilizzando un registro linguistico basso. In tal modo Kaser ottiene un effetto dissacrante, in particolare nei testi dedicati alla propria Heimat. Nel sottolineare questa discrepanza, il saggio si differenzia sia dalla valutazione espressa dai curatori delle opere complete dell’autore, sia da quella della nuova antologia bilingue, che si limitano entrambe a constatare l’uso del linguaggio quotidiano e dei versi liberi da parte del poeta


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno