Tradicionalmente, el Derecho de la competencia se ha interpretado desde el Derecho administrativo y el Derecho mercantil, pero cada vez resulta más necesaria la interpretación desde el Derecho Internacional privado, para determinar el juez competente y la ley aplicable, cuando concurran elementos transfronterizos. Desde un punto de vista calificatorio, las infracciones a las normas de defensa de la competencia, se consideran materia extracontractual (a pesar de que hay casos contractuales), lo que remite al artículo 7.2 del Reglamento Bruselas I bis y al Reglamento Roma II. Por su parte, los artículos 101 y 102 TFUE son leyes de policía. La jurisprudencia del TJUE resulta esclarecedora y crucial, mientras no se apruebe un Reglamento europeo que confirme la naturaleza de las infracciones a las normas de competencia
Traditionally, Antitrust Law has been interpreted from administrative law and commercial law, but it is increasingly necessary interpretation from private international law, to determine the competent judge and the applicable law, when cross-border elements concur. From a qualifying point of view, breaches of the rules of defense of competition are considered matters relating to tort, delict or quasidelict (although there are cases relating to contracts), which refers to article 7.2 of the Brussels I recast and the Rome II Regulation. Besides, articles 101 and 102 TFEU are overriding mandatory rules. The jurisprudence of the CJEU is enlightening, pending the adoption of a European Regulation confirming the nature of the infringements of the competition rules
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados