«¿Ministros dirigentes o rehenes?»: esta pregunta se plantea con frecuencia sobre los ministros de Bercy. En el análisis pragmático propuesto se observa que estos últimos disponen de todos los medios e instrumentos para afirmar su autoridad, siempre que asuman su papel de «responsables políticos» tanto en relación con la estructura como con las autoridades que están por encima de ellos. Y que al final el ministro más autónomo será el que no haya pedido ser nombrado para este puesto.
“Are the ministers pilots or hostages?” This question is often asked regarding the Bercy ministers. A pragmatic analysis indicates that they have at their disposal all the assets and tools necessary to assert their authority, provided they accept their role as “political leaders” vis-à-vis both the structure and their superiors. In the end, the minister with the greatest autonomy might be the one who has not asked to be appointed.
« Ministres pilotes ou otages ? » : cette question est régulièrement posée au sujet des ministres de Bercy. L’analyse pragmatique proposée observe que ces derniers disposent de tous les atouts et d’outils pour affirmer leur autorité, à condition qu’ils s’assument comme « responsables politiques » tant à l’endroit de la structure que des autorités qui leur sont supérieures. Et qu’au final le ministre le plus autonome sera celui qui n’aura pas demandé d’être nommé à ce poste.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados