Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La primera descripción fonológica del español: Trager (1939) y la especificidad del distribucionalismo

  • Autores: Estrella Ramírez Quesada
  • Localización: Res Diachronicae, ISSN-e 1887-3553, Nº. 16, 2018, págs. 18-37
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El objetivo de este artículo es presentar y analizar la visión de los fonemas del español que George L. Trager llevó a cabo en su artículo «The Phonemes of Castillian Spanish» (1939), la primera descripción fonológica del español. De este modo, en primer lugar, se contextualiza la fonología norteamericana de la época y, a continuación, se estudia la propuesta de Trager, atendiendo a la terminología empleada, la descripción de los fonemas vocálicos y consonánticos, la combinación de fonemas y los prosodemas. En dicho análisis se tienen en cuenta la interpretación fonológica de los sonidos inventariados por Navarro Tomás, las particularidades del punto de vista distribucionalista —frente a la fonología de la Escuela de Praga—, la visión de Trager de algunas de las claves de la fonología del español y el estado de los estudios fonológicos que revela la comparación de este texto del autor con otros cercanos en el tiempo.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno