Málaga, España
Los centros de internamiento de extran- jeros (CIE) están definidos en la Ley de Extranjería como centros de naturaleza no peni- tenciaria que desempeñan una función cautelar para garantizar la expulsión, devolución o regre- so del extranjero que incumple esta misma ley.
Sin embargo, los CIE tienen una impronta y una na- turaleza claramente penitenciarias e incumplen los requisitos legales. Además, carecen de sentido para la finalidad cautelar con la que fueron ideados. Por ello, lo mejor sería prescindir de los CIE y apostar por medidas cautelares no privativas de libertad, tales como retención de documentación personal, presentaciones periódicas, residencias en centros de acogida bajo el amparo de organizaciones so- ciales o cualesquiera otras no privativas de libertad.
The immigration detention centers are de- fined by Law on foreigners as centers of a non-penitentiary nature that play a precautio- nary role to ensure the deportation or return of the foreign who break the Law on foreigners.
However, these centers have a clearly penitentiary mark and nature, with non-compliance of the legal requirements and, also, become meaningless in their task of precautionary goal for which they were thought for. Therefore, it would be best to dispense with those centers and enhance non-custodial pre- cautionary measures such as retention of personal documentation, obligation to periodically appear in person, housing in reception centers under social organizations or any other non-custodial measures.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados