Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El hipérbaton de Góngora y el latín

Bartolomé Pozuelo Calero

  • español

    La alteración del orden natural de las palabras es un hecho intrínseco de la poesía latina e, igualmente, de la poesía gongorina. Cabe preguntarse si el orden de palabras de Góngora es el resultado de la imitación del latín, o, por el contrario, de una complicación artificiosa del orden del castellano que opera desde dentro de la propia lengua. El presente trabajo cataloga los principales tipos de hipérbaton gongorinos y documenta en cada caso estructuras análogas de la poesía latina; a la vez constata que no todas las estructuras latinas aparecen imitadas. La conclusión es que en el orden de palabras gongorino intervienen dos factores: por un lado, el deseo consciente de reproducir las estructuras típicas de los poetas latinos, perfectamente explicable en el contexto del humanismo latino; por otro, el sistema del castellano, que marca unos límites en la selección de aquellas

  • English

    The alteration of the natural word order is an intrinsic feature of Latin poetry, as is also the case in Gongora’s poetry. The question is whether Góngora's word order is the result of the imitation of Latin, or, alternatively, a contrived complication of the word order within the Castilian language itself. This paper outlines the main types of Gongorean hyperbaton and, in each case, documents analogous structures from Latin poetry, while demonstrating that not all of the Latin structures are imitated. This leads to the conclusion that when it comes to Góngora's word order two factors intervene: on the one hand, the conscious desire to reproduce those structures commonly used by the Latin poets, which is understandable within the context of Latin humanism; on the other, the Castilian system, which places certain limits on their use.

  • français

    L'altération de l'ordre naturel des mots est un fait intrinsèque de la poésie latine et, également, de la poésie gongorine. On peut se demander si l'ordre des mots de Góngora est le résultat de l'imitation du latin ou, au contraire, d'une complication artificielle de l'ordre castillan qui opère à partir du castillan. L’article catalogue les principaux types d’hyperbate gongorine et indique dans chaque cas des structures analogues dans la poésie latine; en même temps, on remarque que toutes les structures latines ne sont pas imitées. La conclusion est que, dans l'ordre des mots gongorins, deux facteurs interviennent: d'une part, le désir conscient de reproduire les structures typiques des poètes latins, dans le contexte de l’humanisme ; de l'autre, le système espagnol, qui fixe des limites pour la sélection de celles-ci.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus