Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Sobre os métodos da tradução de livros literários

  • Li, Ye [1]
    1. [1] Universidade Federal de Santa Catarina

      Universidade Federal de Santa Catarina

      Brasil

  • Localización: Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 39, Nº. 2 (Edição Regular (Maio)), 2019, págs. 379-388
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • On the methods of translation of literary books
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article published in 1921 in China deals with theoreticalaspects of translation in general and literary translation, in particular, fromsome methods related to translation such as “spirit” versus “appearance”,“singular words” and “spirit of intonation".

    • português

      Este artigo publicado em 1921 na China aborda aspectos teóricossobre tradução em geral e sobre tradução literária, em particular, apartir de alguns métodos relacionados à tradução como “espírito” versus“aparência”, “palavras singulares” e “espírito das entonações”


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno