Les crises écologiques et sociales imposent aux pouvoirs publics d’adopter comme priorité la satisfaction des besoins fondamentaux des générations actuelles et futures, particulièrement en matière alimentaire. L’analyse théorique et l’expérience historique nous montrent les limites des économies de marché d’une part et des économies planifiées de l’autre, à satisfaire ces besoins. Pour ralentir le réchauffement climatique et contrecarrer l’effondrement de la biodiversité, la transition écologique et sociale exige un renouveau de l’intervention collective et publique. Nous envisageons ici quelques pistes de réformes du système de consommation et de production agroalimentaire qui permettraient aux pouvoirs publics, par une planification à plusieurs niveaux cohérente, d’utiliser au mieux les ressources naturelles en voie de raréfaction.
Ecological and social crises impose on public authorities the priority of meeting the basic needs of current and future generations, particularly in the food sector. Theoretical analysis and historical experience show us the limits of both market and planned economies to satisfy these needs. To slow global warming and to thwart the collapse of biodiversity, ecological and social transition requires a renewal of collective and public intervention. We envision some ways to reform the consumption and agri-food production system, which would allow the public authorities, through coherent multi-level planning, to make the best use of our dwindling natural resources.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados