Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La partícula "da" i el problema de l’oració completiva búlgara

    1. [1] Universitat Pompeu Fabra

      Universitat Pompeu Fabra

      Barcelona, España

  • Localización: Linred: Lingüística en la Red, ISSN-e 1697-0780, Nº. 16, 2018-2019
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Particle "da" and the problema of Bulgarian completive clause
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      In Bulgarian, the completive subordinate clauses are usually introduced with če / "da" connectors. Both share the distributional field of our conjunction "que", but are not equivalent: the first join clauses without denoting any other character, the second is multifunctional and with this feature usually provide modal nuances. We analyze with multiple examples the distribution and characteristics of these connectors, which in principle could lead us to think about the dichotomy modal indicative / subjunctive in catalan subordinate clause, but conclude that you can not extrapolate it because the parallelism is neither systematic nor homogeneous.

    • català

      En búlgar, les oracions subordinades completives són introduïdes generalment amb els connectors če, "da". Ambdós comparteixen el camp distribucional de la conjunció romànica “que”, però no són equivalents: el primer enllaça oracions sense denotar cap altre carácter, el segon és polifuncional i amb aquesta funció sol aportar matisos modals. Analitzem amb múltiples exemples la distribució i particularitats d’aquests connectors, que en principi ens pot dur a pensar en la dicotomía modal indicatiu / subjuntiu de l’oració subordinada catalana, però hem de concloure que no es pot extrapolar perquè el paral·lelisme no és ni sistemàtic ni homogeni.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno