Al igual que los monumentos al soldado desconocido, uno puede pasear por Galicia y observar en muchos lugares públicos, delante de casas particulares o mesones de comida, lo que podría pasar perfectamente por espacios de memoria al campesino desconocido. Obviamente, en vez de un soldado de piedra lo que tenemos es un registro material formado por maquinaria agrícola mecanizada de la segunda onda de la industrialización (1890-1940). Reflexionaremos sobre esto y sobre cómo se han construido estos espacios de memoria, del discurso de identidad y, por supuesto, de su alteridad.
Soldadu ezezagunei eginiko monumentuekin gertatzen den bezala, posible da Galiziatik paseatzea eta hainbat leku publikoetan, etxe pribatu edo jatetxeen aurrean, dudarik gabe baserritar ezezagunen memoriari eginiko espazioak izan ahal direnak topatzea. Zalantzarik gabe, harrizko soldadu bat topatu beharrean, industrializazioaren bigarren boladaren (1890-1940) nekazal makinaria mekanizatuz osatutako erregistro materiala topatzen dugu. Honen inguruan hausnartuko dugu, baita espazio hauen sorketaren inguruan, identitatearen diskurtsoaz eta, noski, euren alteritateaz.
As monuments to the Unknown Soldier, people can walk around Galicia and observe in many public places, in front of private houses or taverns what could be easily interpreted as memory spaces to unknown peasant. Obviously, instead of a stone soldier, what we have is a material record consisting of mechanized agricultural machinery of the second wave of industrialization (1890-1940). We will reflect on this point and on how this memory, identity discourse and, of course, their otherness spaces have been built.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados