Dans cette histoire notionnelle délimitée par deux appellations, francais fonctionnel, francais sur objectifs spécifiques, les variations constatées sont des déplacements d'attention sur tel ou tel objet revisité, rediscuté (les notions de besoins, de langue de spécialité ...) plutót que des ruptures fonda mentales.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados