México
La presente contribución analiza el contexto de surgimiento de un diccionario bilingüe alemán-tarahumara, escrito el siglo XVIII por un misionero moravo, Matthäus Steffel. Se indaga su lugar como esfuerzo emprendido en la Europa ilustrada, para organizar las diferentes lenguas del mundo de acuerdo con su parentesco. La elaboración del diccionario, relativo a una lengua nativa del norte de la Nueva España, es vista aquí en el horizonte de la colaboración científica existente entre lingüistas de la época. Ello hizo posible la recolección, crítica y publicación de información con contenido lingüístico que alentaría, sobre todo en el espacio cultural de habla alemana, la formación del campo emergente de los estudios lingüístico-tipológicos.AbstractThis contribution focuses on a German-Tarahumaran dictionary elaborated in the 18th century by the Moravian missionary Matthäus Steffel and investigates this text as part of the European Enlightment effort to organize the various languages of the world regarding their kinship relation. As is shown, the elaboration of the dictionary, dedicated to an ethnic group of Northern New Spain, has to be seen in the context of broader cientific colaboration common within linguistic studies of the epoque. This colaborative approach made possible the recollection, critique and publication of linguistic information which would, especially in the German speaking countries, lead to the emergence of typological studies.
This contribution focuses on a German-Tarahumaran dictionary elaborated in the 18th century by the Moravian missionary Matthäus Steffel and investigates this text as part of the European Enlightment effort to organize the various languages of the world regarding their kinship relation. As is shown, the elaboration of the dictionary, dedicated to an ethnic group of Northern New Spain, has to be seen in the context of broader cientific colaboration common within linguistic studies of the epoque. This colaborative approach made possible the recollection, critique and publication of linguistic information which would, especially in the German speaking countries, lead to the emergence of typological studies.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados