Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Mitos cubanos en el taller narrativo de Alba de Céspedes

    1. [1] Università de Roma La Sapienza

      Università de Roma La Sapienza

      Roma Capitale, Italia

    2. [2] Universidad de La Habana

      Universidad de La Habana

      Cuba

  • Localización: Mitologías hoy: Revista de pensamiento, crítica y estudios literarios latinoamericanos., ISSN-e 2014-1130, Nº. 19, 2019 (Ejemplar dedicado a: Reescrituras del mito prehispánico en la literatura latinoamericana), págs. 87-99
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Mites cubans en el taller narratiu d’Alba de Céspedes
    • Cuban myths in the manuscripts of Alba de Céspedes
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La novelista italiana Alba de Céspedes (Roma, 1911-París, 1997), cuya ascendencia cubana la unía a momentos significativos de la historia de Cuba, había estado vinculada al país caribeño, intelectual y políticamente, durante gran parte del siglo xx. Una de las obsesiones literarias a la que no pudo dar término fue un libro autobiográfico contextualizado en el devenir histórico cubano, Con grande amore. Dicho proyecto textual ha quedado conservado en la vastedad del archivo de la autora donde puede apreciarse además la profunda investigación que estableció entre variadas fuentes históricas, literarias y culturales antes de escribir su obra. En los manuscritos conservados de la novela inconclusa se vislumbran dos dimensiones de la narración: histórica/autobiográfica (realista) y mitológica (o de matriz mágico-religioso). Interesa en esta ocasión abarcar la aproximación de la escritora a los mitos cubanos con el fin de componer su propia novela. 

    • català

      La novel·lista italiana Alba de Gespes (Roma, 1911-París, 1997), ascendència cubana de la qual la unia a moments significatius de la història de Cuba, havia estat vinculada al país del Carib, intel·lectual i políticament, durant gran part del segle XX. Una de les obsessions literàries a la qual no va poder donar fi va ser un llibre autobiogràfic contextualitzat en l'esdevenir històric cubà, Con grandeamore. Aquest projecte textual ha quedat conservat en la vastitud de l'arxiu de l'autora on es pot apreciar a més la profunda recerca que va establir entre diverses fonts històriques, literàries i culturals abans d'escriure la seva obra. En els manuscrits conservats de la novel·la inconclusa s’entreveuen dues dimensions de la narració: històrica/autobiogràfica (realista) i mitològica (o de matriu màgic-religiós). Interessa en aquesta ocasió abastar l'aproximació de l'escriptora als mites cubans amb la finalitat de compondre la seva pròpia novel·la

    • English

      The Italian novelist Alba de Céspedes (Rome, 1911-Paris, 1997), whose Cuban ancestry participated to significant moments in the history of Cuba, had been linked to the Caribbean country, intellectually and politically, for much of the twentieth century. One of the literary obsessions that she could not finish was an autobiographical book contextualized in the history of Cuba, Con grande amore. This project has been preserved in the vastness of the author's archive, it represents the deep research established between historical, literary and cultural sources. In the conserved manuscripts of the unfinished work two dimensions of the narration are glimpsed: historical (realistic) and mythological (or magical-religious matrix). The interest of the present work is to cover the approach of the writer to the Cuban myths in her own novel.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno