Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de "E na cobra segonda o poden de entender": (Pero da Ponte, Mort'é Don Martin Marcos)

Fabio Barberini

  • português

    Apesar de ter sido publicado já várias vezes, o pranto satírico de Pedro Ponte, Mort'é Don Martin Marcos (B1655/V1189), continua a apresentar problemas de naturaleza ecdótica devido às anomalias de estructura (medida dos versos e partiçao estrófica) transmitidas por ambos os cancioneiros de Colocci (BV). As soluçoes proposta pelos editores nao levam em conta as informaçoes oferecidas pela breve razo que acompanha o texto em B e, por diferentes razoes, resultam insatisfactórias. Um novo exame da cantiga leva à hipótese de que o pranto é constituído por duas estrofes, cada uma de seis versos longos de treze sílabas, concluidas por uma fiinda de apenas um verso. Além disso, a cantiga é uma atehuda ata fiinda.

  • italiano

    Sebbene più volte edito, il pranto satirico di Pedro da Ponte, Mort'é Don Martin Marcos (B1655/V1189), continua a porre problemi di natura ecdotica dovuti alle anomalie di structura (misura versale e partizione strofica) transmesse da entrambi i canzonieri colocciani (BV). Le soluzioni proposte dagli editori non tengono conto delle informazioni fornite dalla breve razo che accompagna il testo in B e, per ragioni diversi, risultano insoddisfacenti. Un nuovo versi lunghi a tredici posizioni ciascuna, concluse da una fiinda d'un solo verso. La cantiga inoltre è una atehuda ata a fiinda.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus