La Ciència és una activitat social en la qual la traducció juga un paper fonamental, tant en la difusió com en la producció dels coneixements científics. Des del plantejament del problema fins a la publicació dels resultats, el llenguatge i la traducció són present en gairebé totes les fases del procés científic. Gràcies a la tasca dels traductors, tant els especialistes com el gran públic poden compartir els coneixements científics i contribuir així al seu desenvolupament. Amb aquestos apunts de caràcter introductori volem cridar l’atenció cap a alguns dels àmbits d’interès en l’estudi de la traducció i la comunicació de la Ciència. Per tal d’il·lustrar el propòsit de l’article, ens aturarem breument en una obra de la nostra història cultural, el Llibre dels secrets de l’agricultura, casa rústica i pastoril. Finalitzem amb alguns comentaris sobre la pràctica de la traducció de textos científics en l’actualitat.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados