Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traduire pour mieux régner: inscriptions multilingues sous le règne de Pierre Ier de Castille (1350-1369)

    1. [1] Claude Bernard University Lyon 1

      Claude Bernard University Lyon 1

      Arrondissement de Lyon, Francia

  • Localización: Histoires, femmes, pouvoirs: Péninsule ibérique (IXe-XVe siècle) : mélanges offerts au professeur Georges Martin / coord. por Jean-Pierre Jardin, Patricia Rochwert-Zuili, Hélène Thieulin-Pardo, 2018, ISBN 978-2-406-08153-1, págs. 711-726
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • La coexistence de langues dans l’Alcazar de Séville construit par Pierre Ier de Castille peut être considérée comme une forme de traduction. Mais son but n’est pas de faire en sorte que tous puissent comprendre ce qui est écrit. Il s’agit avant tout d’un procédé rhétorique, d’un instrument symbolique par l’intermédiaire duquel la royauté se pose comme hégémonique.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno