Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Le mythe de Troie en Irlande au Moyen Âge: "Togail Troí" et ses recensions

    1. [1] University of Picardie Jules Verne

      University of Picardie Jules Verne

      Arrondissement d’Amiens, Francia

  • Localización: Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, ISSN 1577-5003, Nº. 18, 2018 (Ejemplar dedicado a: Troie en Europe au Moyen Âge, d'un imaginaire l'autre, d'une langue l'autre, I = Troy in Medieval Europe, from one Language to another, from one Culture to another, I), págs. 101-125
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Even though the Irish did not claim to descend from the Trojans, they became so passionate about the Trojan War that Dares' "De excidio Troiae" was translated and adapted into Irish under the title "Togail Troí" probably as early as the eleventh century, long before the other vernacular translations. This translation-adaptation was so successful in Ireland that it was rewritten and amplified several times. Thus, at least three prose versions preserved in a total of eight manuscripts dating from the mid-twelfth to the sixteenth century and an adaptation in verse have survived. After a short presentation of the eight manuscripts containing the various versions of the Irish translation and adaptation of Dares' text and a recapitulation of the main results of previous work, the article analyzes which are the possible Latin sources of the initial genealogical and mythological presentation added by the Irish adapter in the Book of Leinster version, the oldest of the eight manuscripts.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno