Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A fronteira como recurso: o bilinguismo português-espanhol e o Projeto Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira do MERCOSUL (2005-2016)

Gilvan Müller de Oliveira, Rosângela Morello

  • español

    La promoción del bilingüismo portugués-español constituye un campo estratégico para ampliar el uso de estas lenguas. Juntas, conforman una de las más grandes fonías del mundo, con más de 600 millones de hablantes, y comparten una larga historia de conexión, especialmente en las zonas fronterizas, y son en gran medida intercomprensibles. Este texto plantea una caracte-rización de este campo estratégico basado en las condiciones políticas y sociohistóricas que han marcado el Programa de Escuelas Interculturales Bilingües de Frontera (PEIBF) como una política de gestión del bilingüismo portugués-español. A partir del análisis de esta experiencia, discutiremos las posibilidades de fomentar políticas lingüísticas centradas en el bilingüismo en estas dos lenguas y su relación con las actuales perspectivas de valorización de las lenguas.

  • English

    The promotion of Portuguese / Spanish bilingualism constitutes a strategic field for the expansion of the uses of these languages. Together they form one of the largest phonies in the world, with more than 600 million speakers, and share a long history of contact, especially in the border strips, being largely intercomprehensible. This text proposes a characterization of this strategic field based on the political and socio-historical conditions that marked the Bilingual Intercultural Bilingual Border Program (PEIBF) as a management policy for Portuguese / Spanish bilingualism. From the analysis of this experience, we will discuss the possibilities of promoting linguistic policies focused on bilingualism in these two languages and their articulations with the current perspectives of valuing languages.

  • português

    A promoção do bilinguismo português/espanhol constitui um campo estratégico para a expansão dos usos dessas línguas. Juntas elas formam uma das maiores fonias do mundo, com mais de 600 milhões de falantes, e compartilham uma longa história de contato, em especial nas faixas de fronteiras, sendo largamente intercompreensíveis. Este texto propõe uma caracterização desse campo estratégico tomando por base as condições políticas e sócio-históricas que marcaram o Programa das Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF) como política de gestão do bilinguismo português/espanhol. A partir da análise dessa experiência, discutiremos as possibili-dades de promoção de políticas linguísticas com foco no bilinguismo nessas duas línguas e suas articulações com as atuais perspectivas de valorização das línguas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus