Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los desafíos digitales en el mercado de la traducción

    1. [1] UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
  • Localización: Caracteres: estudios culturales y críticos de la esfera digital, ISSN-e 2254-4496, Vol. 7, Nº. 2, 2018, págs. 193-215
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Digital challenges for the translation industry
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo ofrece un sumario repaso a los desafíos que supone la digitalización en la traducción profesional. Se analizan los canales de comunicación utilizados por los traductores, la gestión del proyecto en entornos virtuales, la cuestión de la traducción automática y la traducción asistida por ordenador junto con los límites cognitivos que presenta la digitalización. No menos importante es esbozar la realidad cotidiana que afrontan los traductores profesionales en un mercado extremadamente competitivo y sin restricciones de entrada.

    • English

      This paper summarizes most relevant changes and challenges faced by professional translators in a market becoming more a more digitalized. In this sense, a special focus is given to communication channels, virtualized project management involving different stakeholders, machine translation, computerassisted translation, and cognitive limits posed by current digitalization. And all along, this papers also aims to expose a brief picture of what a day-a-day professional translation in a high demanding and extremely competitive market is.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno