Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Benedicto XIV, lector de Feijoo: un episodio de la recepción italiana del Teatro crítico universal

    1. [1] Universidad de Oviedo
  • Localización: Revista de Historia Moderna: Anales de la Universidad de Alicante, ISSN-e 1989-9823, ISSN 0212-5862, Nº 37, 2019 (Ejemplar dedicado a: Miradas cruzadas: Italia y España en el siglo XVIII), págs. 9-31
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Benedit XIV reads Feijoo: an episode on the Italian reception of the 'Teatro crítico universal'
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo estudia la historia de la recepción italiana de Benito Jerónimo Feijoo a partir de uno de sus episodios señalados: la cita que el papa Benedicto XIV hace del discurso feijoniano «Música de los templos» (Teatro crítico universal, tomo I, 1726) en la encíclica Annus qui (1749). Analiza, asimismo, las implicaciones de este episodio en el marco de las polémicas entre Feijoo y sus contradictores, señaladamente Francisco Soto y Marne. Entre varias posibilidades, el artículo justifica la opción del cardenal Angelo Maria Quirini como transmisor real de la obra de Feijoo a Benedicto XIV.

    • English

      This article studies the history of the Italian reception of the works by Benito Jerónimo Feijoo by means of one of its main episodes: the quotation of Feijoo’s discourse «Música de los templos» (Teatro crítico universal, volume I, 1726) made by Pope Benedict XIV in his encyclical letter Annus qui (1749). It also analyzes the implications of this episode in the context of the polemics among Feijoo and his contemporary contradictors such as Francisco Soto y Marne. Amid other possibilities, the article justifies the option of Cardinal Angelo Maria Quirini as the actual transmitter of Feijoo’s work to Benedict XIV.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno