La sífilis es una enfermedad producida por la espiroqueta Treponema pallidum y caracterizada por tres estadios clínicos sintomáticos secuenciales, separados por periodos de infección asintomática latente. Las manifestaciones más frecuentes son las úlceras genitales, las lesiones cutáneas y los síndromes neurológicos. Sin embargo, a veces algunas de estas presentaciones pasan inadvertidas y los pacientes se diagnostican de forma tardía.
Presentamos el caso de un varón de 35 años de edad con antecedentes personales de psoriasis, que consulta por lesiones palmo-plantares de reciente aparición y en el que la anamnesis resultó decisiva para el diagnóstico.
Queremos remarcar la importancia de sospechar esta enfermedad de transmisión sexual y remarcar el potencial riesgo de contagio que existe hoy en día en nuestra población.
Syphilis is a disease caused by the spirochete Treponema pallidum and characterized by three sequential symptomatic clinical stages, separated by periods of latent asymptomatic infection. The most frequent manifestations are genital ulcers, cutaneous lesions and neurological syndromes. However, sometimes some of these symptoms go unnoticed and patients are diagnosed late.
We present a case of a 35-year-old male with a personal history of psoriasis, who consulted for palmoplantar lesions of recent appearance in which the history was decisive for the diagnosis.
We want to emphasize the importance of suspecting this sexually transmitted disease and highlight the potential risk of infection that exists today in our population.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados