Este trabajo analiza la influencia del carmen 1,23 de Horacio sobre una canción juvenil de Góngora, compuesta en 1582 (Corcilla temerosa). A lo largo del estudio se evidencian los vínculos del poema gongorino con otras imitaciones italianas de la oda latina (Ariosto, Giovanni della Casa), al tiempo que se atiende a la relevancia de las traducciones horacianas del Quinientos en los círculos de Salamanca (fray Luis de León).
This paper analyzes the influence of Horace’s carmen 1,23 on a song written by Góngora in 1582 (Corcilla temerosa, or Little Frightened Doe). The study highlights links of Góngora’s poem with other Italian imitations of the Latin ode (Ariosto, Giovanni della Casa). On the other hand, the paper also draws attention to the relevance of the Horatian translations in the Salamanca academic circles of the 16th (fray Luis de León).
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados