Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Monólogos humorísticos televisivos en la clase de español como lengua extranjera: Herramientas de aprendizaje

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: Investigaciones Sobre Lectura, ISSN-e 2340-8685, Nº. 3, 2015 (Ejemplar dedicado a: Investigaciones Sobre Lectura), págs. 7-19
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El estudio que presentamos pretende añadir una visión interdisciplinar del uso de un tipo de discurso muy extendido en nuestra sociedad que ejemplifica muy adecuadamente la llamada inteligencia cultural: el monólogo. Se trata de acercar al estudiante de español de niveles avanzados a elementos subyacentes -difícilmente explicables- de los diferentes niveles lingüísticos y culturales del español a través de los monólogos humorísticos que aparecen en televisión. Analizamos la importancia del humor y de la inteligencia cultural en estosmonólogos, haciendo hincapié en lo que llamamos minimonólogos y su utilidad en la enseñanza del español como lengua extranjera, pues en ellos confluyen los más diversos elementos culturales de la lengua, lo que permite al estudiante acercarse a la realidad a la vez que se divierte durante el proceso educativo.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno