Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Griots, cantadores e rappers: do fundamento do verbo às performances da palavra

Amarino Oliveira de Queiroz

  • español

    La tradición de las narrativas orales y de otras manifestaciones contemporáneas de la oralidad de matrices africanas como el rythm and poetry, más conocido como rap, o la poesía de performance dub procedente de Jamaica, plasmadas tanto a través del trabajo desarrollado por autores africanos como por afrodescendientes del mundo entero consiste, en distintos grados, en un dato significativo que incrementa el proceso de elaboración de las propias literaturas escritas producidas en el continente africano y su diáspora en las Américas. Teniendo en cuenta el ejemplo de algunos países de lengua oficial portuguesa en África, podemos sugerir que el acercamiento a esa oratura y, por consiguiente, a su re-elaboración a través de la palabra escrita o performatizada por medio de la asociación entre voz, gesto,  movimiento, escenificación y dibujo  -como se puede comprobar en el rap-  configura  un importante elemento capaz de viabilizar no solo una más completa asimilación de dichas modalidades expresivas, pero también una efectiva contribución en el sentido de afirmar positivamente las identidades culturales por invertir en un discurso literario y artístico basado en la multiplicidad. Por lo expuesto, intentaremos realizar con este estudio una breve discusión acerca del tema, destacando la interacción entre las creaciones orales y la escritura literaria africana en lengua portuguesa.

  • português

    A tradição das narrativas orais e de outras formas contemporâneas da oralidade de matrizes africanas como o rythm and poetry, mais conhecido como rap, ou a performática poesia dub proveniente da Jamaica, flagradas tanto através do trabalho desenvolvido por autores africanos como por afrodescendentes do mundo inteiro vem consistindo, em maior ou menor grau, num dado significativo que se soma ao processo de elaboração das próprias literaturas escritas produzidas no continente africano e em sua diáspora nas Américas. Tomando-se o exemplo de alguns países de língua oficial portuguesa na África, poderíamos sugerir que a retomada dessa oratura e, consequentemente, de sua reelaboração através da palavra fixada pela escrita ou performatizada pela associação entre a voz, o gesto, o movimento, a encenação e o traço - como ocorre no rap - tem se configurado como um importante elemento capaz de viabilizar não apenas uma mais completa assimilação dessas modalidades expressivas, mas também uma contribuição efetiva no sentido de afirmar positivamente as identidades culturais pelo investimento num discurso literário e artístico baseado na multiplicidade. É objetivo deste estudo, portanto, realizar uma breve discussão sobre o assunto, realçada pela interação entre as criações na oralidade e a escrita literária africana em língua portuguesa.

  • English

    The tradition of oral narratives and other contemporary manifestations of an orality of African matrices such as rythm and poetry, better known as rap, or performative dub poetry from Jamaica, captured through the work developed by African authors and by afrodescendants of the whole world consists, in different degrees, in a significant fact that increases the process of elaboration of the written literatures produced in the African continent and its diaspora in the Americas. Taking into account the example of some African countries whose official language is Portuguese, we can suggest that approaching that orature and, consequently, its re-elaboration, through the written or performatized word by means of the association between voice, gesture, movement, staging and drawing - as can be seen in rap - is an important element capable of making viable not only a more complete assimilation of these expressive modalities, but also an effective contribution in the sense of positively affirming cultural identities by investing in a literary and artistic discourse based on multiplicity. On this basis, we will try throughout the paper to discuss briefly the issue of contemporary manifestations of orality of African matrices, highlighting the interaction between oral creations and African literary writing in Portuguese.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus