La segunda mitad del siglo XVIII fue testigo de la introducción y difusión progresivas del pianoforte en España. El catalizador más temprano de este proceso fue, probablemente, la llegada a España en 1729 de Maria Bárbara de Bragança, que trajo de Lisboa algunos pianofortes. Por otra parte, la implantación del nuevo instrumento transcurre de forma paralela a la transición entre el Barroco y el Clasicismo. De hecho, los recursos expresivos del pianoforte se adaptan de forma especialmente adecuada a las exigencias del nuevo estilo instrumental homofónico. Por esta razón, la evolución estilística se entrelaza inevitablemente con el análisis organológico. El presente trabajo se aboca a la tarea de rastrear indicios del uso de fórmulas idiomáticas destinadas al aprovechamiento de los recursos expresivos particulares del pianoforte. La caracterización del surgimiento del lenguaje pianístico exige, a su vez, el análisis comparativo de obras de las décadas de 1740 a 1790, aproximadamente, de autores como Vicente Rodríguez Monllor, Domenico Scarlatti, Sebastián de Albero, Antonio Soler y Joaquín Montero, entre otros. Los resultados provisionales de la investigación muestran el uso tentativo de algunas de estas fórmulas en las obras analizadas, en particular en las de Albero, así como su desarrollo y consolidación en obras posteriores de otros compositores. Además, la valoración global del repertorio para tecla estudiado parece apoyar la tesis de que la difusión del pianoforte en España fue más temprana e intensa de lo que se acepta habitualmente.
The second half of the eighteenth century witnessed the progressive introduction and spread of pianoforte in Spain. The earliest catalyst for this process was, most likely, the arrival in Spain in 1729 of Maria Bárbara de Braganza, who brought some pianofortes from Lisbon. On the other hand, the introduction of the new instrument runs parallel to the transition between Baroque and Classicism. In fact, the expressive resources of pianoforte are specially suitable for the demands of the new homophonic instrumental style. For this reason, the stylistic evolution is inevitably interlinked with the organological analysis. This paper tackles the task of tracking evidence of the use of idiomatic formulas which make the most of particular expressive resources of pianoforte. The characterization of the emergence of pianistic language requires, in turn, comparative analysis of works from around the 1740s to 1790, by authors such as Vicente Rodriguez Monllor, Domenico Scarlatti, Sebastián de Albero, Antonio Soler and Joaquín Montero, among others. Interim results of the investigation show the tentative use of some of these formulas in the works analyzed, particularly in Albero’s ones, and its development and consolidation in later works by other composers.
In addition, the overall assessment of keyboard repertoire studied seems to support the thesis that the spread of the pianoforte in Spain was earlier and more intense than it is commonly accepted.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados