El objetivo de este artículo es el análisis de las estructuras interrogativas llamadas ecoicas, introducidas por el relativo tónico cómo y seguidas por la conjunción que, del tipo: ¿Cómo que te vas? ¿Cómo que si lo creo? Estas construcciones típicas del ámbito conversacional aluden a un enunciado o parte de él que aparece en el discurso previo para rechazarlo por considerarlo falso, incompleto, inadecuado, obvio, etc. En este trabajo, se realiza un estudio sintáctico que contempla el nivel formal, e informativo de estas estructuras, siguiendo los postulados de la escuela funcionalista. En esta tarea tiene una importancia capital el concepto de verbo enunciativo que permite dar una explicación satisfactoria a estas construcciones integrando disciplinas como la pragmática y la macrosintaxis. La metodología que se emplea es de corte inductivo, ya que las conclusiones extraídas se apoyan en la observación de textos conversacionales tanto orales como escritos procedentes de un corpus de creación propia.
The aim of this paper is to study the Spanish echo interrogative structures introduced by the relative pronoun cómo and followed by the conjunction que, such as: ¿Cómo que te vas? ¿Cómo que si lo creo? These structures refer to a statement or a part of it which appears previously in the speech to reject it because it is considered false, incomplete, inappropriate, obvious, etc. In this paper, a syntactic study that considers the formal and informative level of these structures, following the principles of the Functionalism, has done. It is important to remark the relevance of the concept of “verbo enunciativo”, which gives a satisfactory explanation of these interrogatives and connects disciplines like Pragmatics or Discourse-oriented Syntax. The methodology of this study is inductive, as results are based on the analysis of conversational oral and written texts from a built corpus.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados