Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“Nothing makes so fine a show as your Greek”: a foreword to Poe’s philhellenism in “How to Write a Blackwood Article” and “A Predicament”

  • Autores: Dimitrios Tsokanos
  • Localización: Cuadernos de investigación filológica, ISSN 0211-0547, Tomo 45, 2019, págs. 61-74
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • « Nothing makes so fine show as your greek »: un préambule au tréfonds philo-hellénique de Poe dans « How to write a blackwood article » et « A predicament »
    • “Nothing makes so fine a show as your Greek”: un prefacio a los trasfondos filohelénicos de Poe en “How to Write a Blackwood Article” y “A Predicament”
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El relato corto “How to Write a Blackwood Article” de Poe y su “The Scythe of Time” llamaron la atención de varios eruditos debido a su conexión innegable y su tono satírico. Estudios como los de Daniel Hoffman y Kenneth Silverman han tomado nota de la sátira de Poe que presenta alusiones a literaturas extranjeras. De hecho, Poe no duda en citar a varios autores extranjeros en el texto, y lo admite de inmediato. Sin embargo, aunque se pueden encontrar estudios como los de Gustav Gruener, Carl F. Schreiber y Susan Levine sobre la influencia alemana y española sobre la obra de Poe, no se han producido investigaciones que exploran sistemáticamente el aspecto helénico del asunto. El presente artículo se centra en la importancia de la lengua y la literatura helénica para los recursos literarios de Poe y también ofrece enlaces adicionales entre “A Predicament” y la mitología helénica que tal vez hayan sido pasados por alto por investigaciones relevantes hasta el momento.

    • English

      Poe’s “How to Write a Blackwood Article” and “The Scythe of Time” have both drawn the attention of a number of scholars due to their undeniable connection and their satirical tone. Studies such as those of Daniel Hoffman and Kenneth Silverman have made note of Poe’s satire which features allusions to foreign literatures. In fact, Poe does not hesitate to quote from several foreign authors in the text and he admits it right away. However, even though one can come across studies such as those of Gustav Gruener, Carl F. Schreiber, and Susan Levine all dealing with the German and Spanish influence in Poe, one may not encounter research that explores the Hellenic aspect of the matter systematically. This paper focuses on the importance of Hellenic language and literature for Poe’s literary devices, and it also offers additional links between “A Predicament” and Hellenic mythology that have perhaps been overlooked by relevant research so far.

    • français

      Les nouvelles «How to Write a Blackwood Article» et «The Scythe of Time» de Poe ont toutes deux attiré l’attention de nombreux érudits et par leur lien indéniable entre elles et et par leur ton satirique. Des études telles que celles de Daniel Hoffman et Kenneth Silverman ont pris note de la satire voilée de Poe contre certaines littératures étrangères. En fait, Poe n'hésite pas à citer plusieurs auteurs étrangers dans le texte et à l’admettre tout de suite après. Or, même s’il est possible de trouver des études telles que celles de Gustav Gruener, Carl F. Schreiber et Susan Levine centrées sur les influences allemande et espagnole sur l’oeuvre de Poe, il n’existe pas de travaux qui explorent systématiquement l'aspect hellénique de la question. Cet article met l’accent sur l’importance de la langue et de la littérature helléniques dans les textes littéraires de Poe et établit également des liens supplémentaires entre «A Predicament» et la mythologie hellénique, connexions qui ont peut-être été négligées, jusqu’à présent, par les études critiques sérieuses.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno