El interés que despiertan los marcadores del discurso (MD) dentro del proceso de enseñanza- aprendizaje de lenguas; el escaso análisis de su tratamiento en los diccionarios escolares hispanoamericanos y la carencia de investigaciones lexicográficas sobre MD en Cuba han motivado la realización de la presente investigación que tiene como objetivo principal examinar los tipos definicionales empleados para un grupo de MD, los conectores, en un diccionario escolar cubano. En él se repasan las características semántico-pragmáticas, señaladas por autores de referencia como Portolés Lázaro, Martín Zorraquino, Fuentes Rodríguez, Montolío Durán, de cada conector registrado en el diccionario con la finalidad de valorar si se incluyen o no en las definiciones objeto de análisis. Además, se evalúa en qué medida se ajusta el tratamiento de los conectores al desiderátum teórico de que como unidades léxicas con significado de procesamiento sus definiciones han de ser funcionales o explicativas.
The interest aroused by discourse markers (MD) within the process of teaching--learning languages; the scant analysis of its treatment in Spanish-American school dictionaries and the lack of lexicographical research on MD in Cuba have motivated the realization of the present investigation whose main objective is to examine the definitional types used for a group of MD, the connectors, in a Cuban school dictionary. It reviews the semantic-pragmatic characteristics, identified by reference authors such as Portolés (1999, 2001), Martín Zorraquino (1999, 2004), Fuentes (1996, 2003, 2009), Montolío (2001), of each connector registered in the dictionary in order to assess whether or not they are included in the definitions analysis. In addition, it is evaluated to what extent the treatment of the connectors is adjusted to the theoretical desideratum that as lexical units with processing meaning their definitions must be functional or explanatory.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados