Salamanca, España
El artículo examina la supresión de participios pasivos en la sexta y séptima ediciones (1822 y 1832) del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española. La condición de variante gráfica, de arcaísmo y, sobre todo, de participio pasivo determina su eliminación en estas ediciones. Se aplica así una decisión lexicográfica de la que dan cuenta los prólogos respectivos. No obstante, como el participio puede ser usado como adjetivo (o sustantivo) y desarrollar acepciones propias de estas clases de palabras, se impone su mantenimiento en el diccionario, situación que la Academia resuelve de distinto modo desde el Diccionario de autoridades hasta hoy.
This article examines the suppression of the passive participles in the sixth and seventh editions (1822 and 1832) of the Royal Spanish Academy’s Dictionary of the Castilian Language. The condition of variant spelling, archaism and, above all, of passive participle determined their elimination from these editions. This is how the lexicographic decision explained in their respective prologues was implemented. However, since participles can be used as an adjective (or noum) and develop accepted meanings typical of these class of words, they should be kept in the dictionary, a situation that the Academy has resolved in a different way from the Diccionario de autoridades until today.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados