econociendo la importancia que tiene este patrimonio y siendo conscientes de su fragilidad y de la responsabilidad que debemos mostrar en su preservación, el objetivo principal que ahora se plantea no es otro que valorar la actual situación en la que se encuentra, así como plantear una reflexión general sobre las líneas básicas de actuación que deben llevarse a cabo para adoptar una política eficaz de protección de dicho patrimonio histórico en Canarias. Con este panorama, parece imprescindible el establecimiento de una serie de medidas que permitan aportar unas pautas de control más efectivas sobre el conjunto de bienes materiales sumergidos a lo largo y ancho del litoral de nuestro archipiélago.
In recognizing the importance that this heritage holds and by being aware fo its fragility and of the responsibility that we must show in its preservation, the main objective proposed is none other than to value the current situation in which we find ourselves in. By this, it is understood that there is a need to consider how we can adopt a suitable approach in protecting the aforementioned heritage in The Canary Islands. Taking the above into consideration, it is essential that a series of norms are established that enable us to protect and value the materials relating to the history of our archipelago.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados