Este artículo utiliza la película Up in the Air (2009) para explorar una de las maneras en las que el cine contemporáneo refleja el mundo altamente móvil en el que vivimos. El personaje principal, interpretado por George Clooney, se presenta como un viajero hipermóvil que ha adoptado un estilo de vida nómada que le permite moverse a voluntad. Combinando las teorías críticas actuales sobre movilidad con el análisis textual, este artículo examina el tipo de movilidad encarnado por el protagonista de la película, el cual se basa en la ingravidez y el movimiento incesante y sin fricción, así como los efectos que tiene la movilidad a gran escala en la identidad de las personas y en la manera en que estas se relacionan con otras personas. Este artículo explora cómo la representación de este tipo de movilidad varía en el transcurso de la película, llamando la atención sobre las limitaciones de la vida móvil del personaje.
This article analyses the film Up in the Air (2009) to explore one of the ways in which mobilities are reflected in twenty-first century cinema. The film’s main character, played by George Clooney, is presented as a hypermobile traveller who has adopted a rootless, nomadic lifestyle that enables him to move at will. Combining contemporary critical theories on mobility with close textual analysis, this article examines the specific type of mobility embodied by the film’s protagonist, based on weightlessness and incessant, frictionless movement, as well as the effects that large-scale mobility has on people’s identities and on the ways in which they relate to others. As will be argued, the representation of the protagonist’s mobility changes in the course of the film, in ways that call attention to the shortcomings of his highly mobile lifestyle.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados