Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de The Skaldic Project and Lexicon Poeticum

Tarrin Wills

  • español

    Este artículo describe un proyecto digital de edición del corpus poético en nórdico antiguo, compuesto entre los siglos ix y xiv. El Proyecto Skaldic comenzó en 1997 con las primeras ediciones publicadas en 2007, y el 75% del corpus está ahora publicado tanto impreso como en línea. La larga duración de este proyecto, junto con las complejidades del corpus y su conservación manuscrita y textual, conllevan a que el recurso digital haya tenido que enfrentarse a numerosos retos. Este artículo se centra en tres de esos retos: la necesidad de poner a disposición de los colaboradores una importante cantidad de materiales sobre el contexto de la poesía, incluyendo las imágenes de los manuscritos; la necesidad de proporcionar un sistema de edición y de publicación integrado que permita que varios editores y asistentes puedan hacer actualizaciones simultáneas; y el acceso digital inmediato, la publicación en línea y un proceso optimizado de exportación para una publicación impresa. Esta contri-bución describe estos procedimientos y soluciones, que incluyen flujos de trabajo humanos así como soluciones técnicas. Se demuestra como el método adoptado y los datos creados proporcionan los cimientos para otros proyectos de investigación basados en el recurso electrónico, incluyendo un recurso lexicográfico (Lexicon Po-eticum) y un índice del complejo estilo del corpus (Kenning Lexicon).

  • English

    This paper describes a digital project to edit the Old Norse poetic corpus known as skaldic poetry, composed between the ninth and fourteenth centuries. The Skaldic Project started in 1997 with the first editions published in 2007, and 75% of the corpus is now published in print and online. The long-term nature of the project, together with the complexities of the corpus and its manuscript and textual preserva-tion, have meant that the digital resource has had a number of challenges to address. This article focuses on three of these challenges: the need to provide a large amount of material about the context of the poetry to contributors, including manuscript images; the need to provide an integrated editing and publication system capable of simultaneous updates by multiple editors and assistants; and instant digital ac-cess, online publication and a streamlined process for export for print publication. This article describes these processes and solutions, which encompass both human workflows as well as technical solutions. It demonstrates how the method adopted and data created has provided a foundation for further research projects based on the digital resource, including a lexicographic resource (Lexicon Poeticum) and an index of the complex diction of the corpus (Kenning Lexicon).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus