This paper considers the process of cyclic writing in epic crusade songs. Examining first the well-known French corpus, and then the more unfamiliar Occitan texts, the author proposes to identify an Occitan Crusade cycle composed of three texts : the Occitan Canso d’Antioca, the Albigensian Crusade Song, and the Navarra War Poem. She studies how this cycle is formed and by which critical criteria it can be identified. She stresses the specificities of this Occitan corpus and its cyclization in comparison to the French one, highlighting the pivotal role that the two parts of the Albigensian Crusade Song had in establishing the Occitan Crusade cycle.
La présente contribution propose une réflexion sur les processus de cyclisation de l’écriture des chansons de croisade épiques. S’intéressant d’abord au corpus français bien connu pour étudier ensuite celui plus confidentiel de langue occitane, l’auteure propose d’identifier un cycle épique de la croisade en langue d’oc composé des trois textes de la Canso d’Antioca, de la Chanson de la Croisade albigeoise, et du Poème de la guerre de Navarre. Elle en étudie les modalités propres de constitution, soulignant les spécificités de ces écritures occitanes au regard des connaissances de la cyclisation d’un cycle analogue en français ; insistant pour le cas occitan sur le rôle central du texte de la Chanson de la Croisade albigeoise dans ses deux parties.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados