City of Johannesburg, Sudáfrica
La obra de Chantal Maillard alcanzó el reconocimiento de la crítica con el Premio Nacional de Poesía en 2004 por Matar a Platón. Desde entonces, su impronta en autores jóvenes, tanto de España como de Hispanoamérica, no ha dejado de crecer. Sin embargo, su posición dentro del panorama literario español es problemática, pues sus influencias fundamentales no han sido establecidas con claridad. Es necesario despejar esta incógnita, planteando un mapa con la jerarquía de los influjos de esta autora. Se evitarán así interpretaciones inexactas, como la que lleva a considerar a Maillard como una discípula de María Zambrano, a pesar de las numerosas explicaciones contrarias a tal tesis dadas por la propia autora.
En este artículo se postula la influencia del poeta y pintor belga Henri Michaux como capital en el desarrollo literario maillardiano. A través del análisis textual, de entrevistas y traducciones, se muestra la importancia de este personaje ‘semejante’ a Maillard, pieza central en su linaje literario. En paralelo, el enfoque cronológico establece también las principales influencias en momentos precedentes, corrigiendo apreciaciones erróneas y enmarcando en el tiempo el progresivo descubrimiento de Michaux por parte de Chantal Maillard.
Chantal Maillard achieved literary recognition when she obtained the 2004 Premio Nacional de Poesía for Matar a Platón. Since then, her influence over young writers has steadily grown, both in Spain and in Latin America. However, her position within the Spanish literary system is problematic, because her main influences are not clearly established. Mapping the hierarchy of her influences is essential. In so doing, inexact interpretations of her work will be avoided, such as considering Maillard a disciple of María Zambrano, in spite of the author’s own warnings against such interpretation.
In this article, the figure of the painter and poet Henri Michaux is posited as the key influence in Maillard’s literary development. By means of textual analysis, interviews and translations, the importance of this ‘fellow’ man in Maillard is established. A chronological approach establishes the preceding influences, correcting inadequate appreciations and framing Maillard’s discovery of Michaux in its correct time sequence.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados